→ s910928 : 電影院場次都會寫吧 07/02 20:04
推 deryi : 普威爾臉書有寫「皆為日語中字,沒有國語發音」 07/02 20:08
→ deryi : 建議可以去它的臉書問 07/02 20:08
→ gary0206 : 有在電影院播的國語柯南好像是電視動畫的特別篇, 07/02 20:12
推 Kroner : 鋅 07/02 21:21→ gary0206 : 像是大怪獸哥梅拉。五稜星這種跟日本一樣在戲院播 07/02 20:12
→ gary0206 : 的要等上OTT平台或發DVD才有國語 07/02 20:12
推 MarcTSLC : 如果要聽中文版的,可以看 momo 台的,不過播的是 07/02 20:16
推 Kroner : 魚油的功效 07/02 22:46→ MarcTSLC : 前一年的電影就是。台灣柯南院線都是日語中字的 07/02 20:16
→ eattae : 感謝回答 07/02 20:36
推 LPbro : 真的很希望可以有中文配音版,哆啦A夢都有 07/02 20:43
推 Chricey: 葉黃素推薦 07/02 23:21→ er5820 : 劇場版都是日語 07/02 20:54
推 akila08539 : 聽說柯南中文版賣得特別爛 所以普社就只選擇給電視 07/02 21:21
→ akila08539 : 播 07/02 21:21
推 Chricey : 苦瓜胜肽 07/03 01:16推 You0716 : 可惜…家母喜歡柯南但眼睛不好,只能用聽的 07/02 22:10
推 zw000ooo009 : 年齡層比較低的電影應該都有,柯南在動畫界觀影年齡 07/02 22:46
→ zw000ooo009 : 應該算比較高,經濟考量第一線院線沒配中文算合理 07/02 22:46
推 Chricey : 維他命b 07/03 09:47推 system303179: 柯南一直以來國語都是電視播才有不是?哪集海報有寫 07/02 23:20
→ system303179: 過? 07/02 23:20
→ system303179: 指劇場版 TV特別篇不算 07/02 23:21
推 Chricey : 馬卡 07/03 14:33推 cashko : 我記得早期劇場版有中文配音耶,不知道哪部開始只 07/02 23:32
→ cashko : 有日文 07/02 23:32
推 Kroner : 益生菌 07/05 01:20→ pippen2002 : 中文配音版? 不倫不類~~~ 07/03 09:29
→ pippen2002 : 眼睛不好,只能用聽的 ? 等其他平台撥放吧? 07/03 09:30
推 shinichi : 柯南電影版在台灣從來都沒有上映過中文配音版 07/03 09:47
→ shinichi : 中文配音都是在發行BD/DVD時才有 07/03 09:47
→ shinichi : 近期只有過曼迪代理的總集篇有上映中文配音版 07/03 09:48
→ w2776803 : 等電視播或買光碟 07/03 14:33
推 maxw1102 : OTT上的時候才會有中文 07/05 01:19
→ maxw1102 : 我這幾年都是特地看OTT配音版 不過今年基德就不是 07/05 01:20
→ maxw1102 : 我的菜 等OTT不進場了 07/05 01:20