看板 japanavgirls
尊重一下,先無害業配. 這是 SODStar 專屬兩位女優的 PodCast,每週六更新有興趣可以訂閱 公式X https://twitter.com/kimochi_e_sod 小倉由菜 X https://twitter.com/ogu_yuna Instagram https://www.instagram.com/ogura_yuna/ 本庄鈴 X https://twitter.com/honjosuzu Instagram https://www.instagram.com/honjo_suzu/ 8/19 這集有提到 TRE 所以我早上看球的時候順便翻了一下前面 TRE 的部份 ===== 正文開始 ===== 小倉: 隔一個月的錄音,好久不見,這中間也很多事但最值得提的就是台灣的成人展, TRE吧? 本庄: 是啊,因為超盛大的 小倉: 是的.跟不了解的大家說明的話, Taiwan Adult Expo TRE 很大,真的超大的 展覽會. 日本該用甚麼舉例呢 本庄: Cosplay的那個甚麼嗎 小倉: 不是那個吧?是那個嗎? 本庄: 應該是同人展沒錯啦XD 小倉: 當地時間的 8/4~8/6 三天間的展覽,日本也來了幾十個女優,還有台灣的 Vtuber之類的,總之場地就是一堆妹子啊 本庄: 很猛的.而且大家都弄的閃亮亮的 小倉: 真的真的,身上都弄的閃亮亮一堆亮片類的,小鈴也有嗎? 本庄: 有有有,有造型師幫我弄的閃亮亮的 小倉: 大家都從頭髮開始就弄好弄滿 本庄: 真的,還有眼睛附近也是,大家都很猛啊 小倉: 是啊.也有女優的夢想就是參加TRE,從疫情前就有的,這次是隔四年的舉辦 本庄: 由菜以前有參加過嗎? 小倉: 我參加過..呃,這次應該是第三次吧?小鈴呢 本庄: 我是第一次參加的 小倉: 這樣啊,辛苦妳了 本庄: 超震憾的啊 小倉: 各種角度上來說是吧 本庄: 流程甚麼都不是很清楚,也有緊張到不知所措的時候. 一開始大家不是會全部 站在大舞台上嗎?一眼望出去的樣子真的很驚人 小倉: 是啊 本庄: 居然有這麼多人來啊..這種感覺 小倉: 真的該怎麼說呢,聽說一萬人整個擠的像沙丁魚罐頭似的 本庄: 舉例上來說是像這樣沒錯 小倉: 跟滿員電車差不多了 本庄: 也有一直排到傍晚還進不來的人呢,趕不及的也有 小倉: 有啊,還有滿身汗的. 我在攤位拍拍合照簽名的是要事先買票的嘛,有人全身 濕透的還以為外面下大雨,一問才知道排入場排了一個半小時,真的是喔,在外 面排這麼熱的天難怪嘛,還蠻擔心大家的身體狀況的.也有蠻多從日本過來的 粉絲.還有哪國的呢?香港? 本庄: 香港還蠻多的 小倉: 澳門,韓國 本庄: 還有馬來西亞的 小倉: 是啊,雖然說有翻譯,但他們通常只會翻中文,還有從杜拜來之類的,講英文甚麼 呃呃呃,thank you very much XD 本庄: 颱風有點讓人擔心,還好有挺住 小倉: 小鈴是幾號到的? 本庄: 我是 8/2 號到的 小倉: 那時天氣還好嗎 本庄: 就多雲,反而是回來時下雨 小倉: 我是 8/3 早上去的正好颱風,飛機有點奇怪,都已經看到陸地但是一直繞圈圈 雲又超厚又一直上上下下亂流,大家吐來吐去,我也差一點就撐不住了,後來大概 誤點一小時才降落成功,大家下機都臉色發青地一邊說謝謝XD 台灣颱風來的時候好像學校跟職場都是放假(啊我們是不是也放假這樣) 還真是冒生命危險過來台灣的 本庄: 不過能平安到達真是太好了 小倉: 可是展覽當天大晴天呢,是說好像我跟小鈴的廠商不同家,我是攤位參加, 大概工作1.5小時休1小時這樣,請粉絲排好,拍照簽名這樣,跟秋葉原的活動 差不多.台灣這邊的肌膚接觸比較多,也有些日本粉覺得福利比較好特地過來 因為我們都穿泳裝可以拉著手合照這樣,算是台灣活動比較好的地方 本庄: 的確是這樣呢,我的話有在主舞台上挑一個粉絲,在那個粉絲身上藏東西,在 眾目睽睽要去摸出來XD 有點羞恥play. 還有在攤位的地方(小房間)扮成 護理師拿聽診器幫粉絲聽診,翻譯還會幫忙拍照.還有在耳邊私語,另外大概 還有小環抱一下(Hug)然後簽名,大概是這樣子. 小倉: 妳在主舞台上時那個麥客風不是很大聲嗎?我有聽到耶~ 本庄: 啊真的嗎? 小倉: 獅子醬~獅子醬~ 本庄: 這邊鈴的發音對他們有點難的樣子,所以大家這樣叫著(笑) 謝謝大家 小倉: 我想說主舞台都聽的到聲音到底在幹嘛,原來是在玩摸摸看遊戲 所以到底藏在哪 本庄: 我那個藏在腋下跟...褲管靠小腿那邊 小倉: 我想說應該不會放太敏感的地方吧 本庄: 可是我一直摸他乳頭 小倉: 對方應該很爽吧. 明年應該還會舉行啦,這每年都有,有的話日本的各位就當順便旅行過來玩 ===== 正文結束 ===== -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.25.84.12 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/japanavgirls/M.1692547324.A.DDF.html
fack3170: 感謝整理 08/21 00:11
Moodyz: 感謝翻譯 TRE後出現各種烤肉man真不錯w 08/21 00:14
別這麼說. 受人湧泉,點滴以報而已啦 ※ 編輯: TokyoHard (114.25.84.12 臺灣), 08/21/2023 00:17:00
taco303: 好平易近人的感覺! 08/21 00:17
chiachih1996: 推 08/21 00:22
VSshow: 讚啦 08/21 00:22
Kroner: 有人知道UC2和其他關節保健品的差異嗎? 08/21 00:22
asxc530530: 哈哈哈哈 08/21 00:25
asxc530530: 以為下雨 08/21 00:25
reexamor: 謝謝聽譯與分享 08/21 00:25
asxc530530: 小倉講話感覺超好笑欸 08/21 00:38
Chricey: 想問一下有沒有關節痛的運動禁忌?怕動得更嚴重… 08/21 00:38
asxc530530: 杜拜來的 呃呃呃thank you very much 08/21 00:39
這個我聽了2,30集有了,小倉由菜感覺就是蠻聰明的Gal型三八搞笑咖 會韓文,英文也不差,但聲音真的超級吵的啦 反而本庄鈴是個常常連OOOO都OOOOO的OO <- 馬太多了吧 XD 但講話聲音語調我超喜歡的~宇宙舒服的標準日本大和撫子腔
fireguard119: 本庄鈴之前是參加TAE 08/21 00:46
我在想小倉可能 TAE 跟 TRE 會不會搞不太清楚..? 有算過是三次嗎 ※ 編輯: TokyoHard (114.25.84.12 臺灣), 08/21/2023 00:52:59
fireguard119: 話說TRE的T是Taipei,並非Taiwan. 08/21 00:49
rasiel0919: 日本品子 08/21 00:51
Chricey: 我阿嬤說吃豬腳補關節,豬腳吃起來 08/21 00:51
fireguard119: 剛才看一下歷屆名單,若月瑪麗亞也算是元老級的耶 08/21 01:21
fireguard119: 。2017年就有參加了。 08/21 01:21
kobe7785075: https://i.imgur.com/MUmDraj.gif 08/21 01:48
DaDaGG: 推翻譯 08/21 02:32
Kroner: 剛開始吃UC2,期待 08/21 02:32
lal18020: 推翻譯 邊聽邊看 08/21 07:32
osnyy2200: 推翻譯 08/21 07:38
truthzero: 推翻譯 08/21 08:07
aass173656: 謝謝大大翻譯! 08/21 08:18
Kroner: 關節痛有沒有辦法完全根治啊?UC2聽起來像萬靈丹 08/21 08:18
alex813: 推翻譯 08/21 08:36
smydguo: 超感恩大大聽譯分享,大好人一生平安 08/21 09:48
jason40311: 2018TAE,小倉還沒那麼紅的時候,她就站在我旁邊看舞台 08/21 11:07
jason40311: 活動,我到現在還很噢沒找他合照 08/21 11:07
Kroner: 關節痛睡覺就能治了,吃什麼UC2 08/21 11:07
kaochiang070: 推翻譯 08/21 11:13
oops66: 小倉講話很有趣 08/21 11:53
danisaku: 感謝翻譯 08/21 12:02
amig0123: 推謝謝翻譯 08/21 12:05
Kroner: 樓下關節痛都吃鞏固力 08/21 12:05
brian781005: 推翻譯,更了解女優對這活動的看法 08/21 12:50
Carrarese: 感謝翻譯! 08/21 12:53
bearKQG: 感謝翻譯 小倉本人也是可愛到不行。 08/21 13:50
Weinuts: 想知道那個馬掉是什麼 08/21 13:55
Chricey: UC2對膝蓋特別有用嗎?有人能證實嗎? 08/21 13:55
hsupohsiang: 08/21 17:49
polopolo603: 上一次T A E快結束的時候,本庄伶有跟我推銷說要不要 08/21 18:18
polopolo603: 買衣服可以跟他合照。我那個時候拒絕了,現在好後悔 08/21 18:18
polopolo603: 。 08/21 18:18
Kroner: UC2是天然成分嗎?還是有添加物啊? 08/21 18:18
fireguard119: 樓上當時是不是不知道合照是要另外付費的? 08/21 19:54
andywang3168: 推翻譯 08/21 22:36
ejywar: 感謝翻譯! 08/22 00:26