看板 Teacher
聯絡簿寫「不換估計不行」!老師紅字批:別用中國用語 他貼這打臉 編輯 王雅惠 報導 發佈時間:2024/05/06 09:20 最後更新時間:2024/05/06 10:58 近日一名網友在PTT貼出一張聯絡簿的照片,只見上頭學生寫日記時提及鞋子破洞要去買 鞋,其中一句「不換估計是不行的了」被老師紅筆畫起來提醒「別用中國用語」,讓網友 相當疑惑,貼出教育部國語辭典反問大家,結果掀起兩派論戰。 原PO近日在PTT八卦版上貼出一張網上的聯絡簿圖,只見上頭生活札記中,學生寫道自己 明天打算去買鞋子,因為現在的鞋子已經破了些大洞,每次下雨鞋裡就像細菌的泳池,「 所以不換估計是不行的了!」沒想到這最後一句被老師特別畫起來,提醒「別用中國用語 比較好」。 但原PO納悶「估計是對岸用語嗎?」還說「用對岸用語寫日記是會怎樣?個人覺得老師很 有事…」,他也特地去查教育部重編國語辭典修訂本對於「估計」一詞的解釋,得到2個 答案,一個是「估量價值或數量」,其二則是「推測」。 貼文一出,不少網友持不同看法,有人認為「老師有問題+1」、「老師有種別用中文字 」、「估計哪時變支語了」、「南蠻老師要學日軍去舉報學生講台語嗎」、「這我一定教 育部字典截圖印下來打老師臉」、「管這個其實沒必要,太細了。」 但也有人認為:「估計好像真的有點不是很通順,在台灣」、「老師沒錯,可悲被滲透到 忘了自己語言」、「恐怕、大概,台灣可能比較多用這些吧」、「估計以前台灣比較常用 在數學」、「在台灣要用恐,哈哈。」 https://s.yam.com/iR9Jr -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.176.190.76 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Teacher/M.1714982284.A.AF0.html
pttrackhwang: 我估計這老師壓力挺大的 05/06 18:52
lordwill : 支語警察入侵校園 05/06 19:22
Frobel : 支語警察都是程度不好的人在當的 05/06 19:44
Batou : 幸好我只講接地氣 05/06 20:24
bbs0840738 : 學行政院長用估計不行嗎? 05/06 20:29
Kroner : 瑪卡 05/06 20:29
il007 : 我估計這位老師要被綠畜出征了 05/06 20:40
selenahu : 學生不上心,老師走心了。 05/06 21:39
dajia : 哎!真是無聊耶 05/07 10:42
iamandre : 學生常跟我說老師不要走心 05/07 11:07
Chricey : 葉黃素 05/07 11:07
Frobel : 行政院長帶頭高喊多聲接地氣的時候你在那邊抓支語 05/07 11:14
Frobel : 就是浪費時間 05/07 11:14
s8960046 : 不要分那麼細!嘻嘻! 05/07 11:52
nsk : https://reurl.cc/bV7Vel 四年前的新聞 05/07 13:11
Chricey : 瑪卡功效 05/07 13:11
supermemo : 不就是一種外來語嗎XD 05/07 17:42
raune : 四年前的新聞,重新炒作? 05/07 21:36
dreamy0720 : 那夾一句英文或日文呢? 05/08 11:39
timidwei : 英日的話就是國際化 05/08 21:25
Chricey : B群 05/08 21:25