推 ColdLeafOwl: 推分享11/16 02:17
推 thedogwoof: 推分享11/16 02:24
→ xBox1Pro: 家機版繁中有幾個字會變問號 11/16 02:41
※ 編輯: tsts8989 (123.204.4.251 臺灣), 11/16/2024 02:44:53時間: Sat Nov 16 01:0
※ 編輯: tsts8989 (123.204.4.251 臺灣), 11/16/2024 02:49:59
※ 編輯: tsts8989 (123.204.4.251 臺灣), 11/16/2024 03:12:35
※ 編輯: tsts8989 (123.204.4.251 臺灣), 11/16/2024 03:17:40
推 sten6053: 推佛心,最近也在玩 11/16 08:53
推 nanige: 佛 11/16 09:27
推 Chricey: GABA 11/16 13:03推 applewarm: 推啊 11/16 10:32
→ DPP48: 謝謝 11/16 10:33
推 unorthodoxy: 推! 11/16 10:59
推 Chricey: 接骨木功效 11/17 11:39推 dbfox: 推! 11/16 11:01
推 wake01: 我記得當初覺得1是神作 隔陣子2玩不下去 3似乎有多少破關 11/16 12:11
推 Tsozuo: 雖然還沒買1代 推 11/16 13:03
推 Chricey: 益生菌 11/20 16:59推 wyiwyi: 忘記三部哪一部了 結尾好難 11/16 15:15
→ tsts8989: 難的應該是第一部,殺進去後還要殺出來 11/16 15:38
推 est: 推辛苦翻譯 11/17 11:39
推 aacdsee: 感謝您 11/17 13:47
推 hh10255: 推推辛苦了 巴哈給讚這邊再給一次 11/17 21:20
推 Vivalalada: 推 11/20 16:59