→ shelley0628: Slam Dunk 08/12 13:40
→ shelley0628: 看懂就好,不要倒背如流 08/12 13:41
推 skyviviema: 找比較日常生活化的題材比較實用 08/12 14:21
→ jcdmcd7859: 倒背如流是內容的部分,這樣看日文也會比較能理解 08/12 14:30
推 vinsmokesanj: 我有收海賊的日文電子書 海賊有個好處 尾田會把果實 08/12 16:06
→ vinsmokesanj: 或是人物的笑聲 用擬聲詞的方式呈現 可以順便背 打 08/12 16:06
→ vinsmokesanj: 個比方(小丑巴其的果實是四分五裂果實 日文就叫做バ 08/12 16:06
→ vinsmokesanj: ラバラの実 バラバラ就是四分五裂 散狀的意思 如果 08/12 16:06
→ vinsmokesanj: 有打海賊無雙之類的電動 聽到就可以順便記起來 很有 08/12 16:06
→ vinsmokesanj: 意思) 白鬍子的笑聲是ぐらぐら 也是地震(果實)的形 08/12 16:06
→ vinsmokesanj: 容 諸如此類 但兩年後的劇情內容差強人意 可以斟酌 08/12 16:06
→ vinsmokesanj: 看看 08/12 16:06
→ Hydra2563: 聽說柯南也很適合學日語 08/12 18:38
→ medama: Hunter X Hunter 08/12 19:08
推 wju1230: 柯南比較日常一點 08/12 19:54
推 tio2catalyst: 借問一下多拉A夢合適嗎? 08/12 21:54
→ minagoroshi: 小叮噹最簡單 08/12 23:00
推 Howard2: 如果要看動畫學日聽 我們這一家跟櫻桃小丸子都不錯 08/13 07:05
→ Howard2: 大多是家常用語 對初學者來說比較不易遇到艱澀字彙 08/13 07:06
推 fatfatgigi: 七龍珠呢 08/13 14:48
推 Howard2: 七龍珠就一直"哈哈哈哈哈""喝喝喝喝喝" 對話沒有很多 08/13 15:14
推 godzillalala: 蠟筆小新 08/13 19:43
推 ayami1985: 獵人後面直接變小說吧XD 08/13 20:47
→ jessecccc: 柯南在解釋機關的時候蠻難的,看得懂可以挑戰小說了 08/15 00:20
推 vennice: 獵人後期字很多欸,就算中文我也需要理解一下XD,選日常 08/15 09:06
→ vennice: 生活漫畫比較簡單 08/15 09:06
推 ejim42k6: 推多拉a夢 我們這一家 真的比較易懂 08/15 16:42
推 venusringo: 我覺得獵人作為文本 文學性跟藝術性很高 日文讀下去 08/15 23:50
→ venusringo: 應該同時文學層面也升級 08/15 23:50
→ venusringo: 古屋兔丸短篇也是文學隱喻性很高 以「閱讀」需求來說 08/15 23:51
→ venusringo: 應該也行吧 08/15 23:51
→ shelley0628: 嗯…純好奇?為什麼想推薦N4~N3左右看獵人?只有我覺得 08/16 00:28
→ shelley0628: 看不懂嗎? 08/16 00:28
推 greenfetish: 推多拉a夢+1,覺得少年漫無意義(?)且不會在日常 08/16 09:01
→ greenfetish: 用到的台詞很多,很多諧音梗意思代用什麼的,覺得會 08/16 09:01
→ greenfetish: 混淆。 08/16 09:01
推 malisse74: 哆拉a夢 我們這一家 櫻桃小丸子 比較日常 08/17 14:24
推 aegius1r: 獵人N3不太可能看得懂 08/17 23:40
推 AruBan: 上YT看裏世界ラボ、バビロン全書等眾多類似有聲漫畫頻道 08/20 22:10
→ AruBan: 不是更簡單方便嗎? 08/20 22:10
推 akumahirosi: 多拉耶夢,小丸子,我們這一家,蠟筆小新 08/21 09:00
推 aaTiger: 好好看課本就好 乖 08/24 21:14