看板 NIHONGO
正確的中文菜名叫:台式炒豬肉 (我剛剛看材料跟做法取的名字) 以下簡單解釋: koma肉就是邊角肉 這道菜裡一般都是用豬肉 用中華料理的方式去烹調炒製 因為是日本的台灣料理 所以可以叫做:台式炒豬肉 ※ 引述《aterui (阿照井)》之銘言 : 剛才查好きな惣菜発表ドラゴン : 歌詞裡面的肉を甘辛く炒めたやつ是什麼東西 : 看有人回答是コマ焼き : 再去GOOGLE一下居然是「台湾料理」 : 看圖片也不知道是什麼東西 : 材料是豬肉、醬油、豆瓣醬、番茄醬、砂糖 : 想知道正確的中文菜名是什麼? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.76.162 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1717667734.A.FDF.html
max0903: 原來你取的名字就是正確的菜名 06/07 07:08
romand: 分享翻譯沒什麼問題吧 不然樓上有什麼更好的解釋 06/12 09:56
cochier: 試翻沒毛病,但直接說是正確的翻譯好像哪裡乖乖的 06/16 15:05
medama: 因為第一篇問的就是正確的菜名是什麼 06/16 15:55
Chricey: 葉黃素 06/16 15:55