看板 NIHONGO
※ 引述《elynn889 (NcMar47)》之銘言: : https://i.imgur.com/RPWqcC0.jpg
: https://i.imgur.com/nA5yol2.jpg
: 如題,目前在學日文,很久之前有學過50音,也在本板詢問過 : 但現在忘記,故重新開始學50音 : 打算以一年拚到N3的方向努力 : 目前遇到的問題是「寫」這塊,發現自己寫出來的字與書上標準寫法有落差 : 例如「ka」,書上要求第一劃要有弧度,我會寫成「力」一樣沒有弧度 : 寫字方式還帶有中文的寫法 : 請問各位,考試書寫與書寫正式文書時是否需要標準寫法呢? : 謝謝各位幫忙~ 第一張的「か」 寫的不是很漂亮 但OK了 沒什麼大問題 就像叫我寫「女王機關車」三個字, 也不可能跟圖上標楷體一樣漂亮 第二張的相似音就糟了 咖跟「か」發音姑且算類似 差在「咖」比較長,「か」比較短 「每」跟「め」就差很多了 第一點是發音長短不一樣 第二點是「每」後面帶「一」音,「め」沒有 第三點是「每」的嘴唇左右拉比較開,「め」不會那麼開 「挖」跟「わ」也差異不小 「挖」發音時嘴唇比較圓,「わ」比較扁 「拉」跟「ら」也差很多 「拉」發音時舌頭動作幅度比較大,嘴巴張比較開 「ら」則是相反 基本上是兩個不同的子音,發音時舌頭的位置不一樣 相信你看完我上面的解說也不會懂 如果很在意發音的話 建議還是丟掉這本書 找個老師學習發音比較好... 不過其實發音不標準也還好 聽的懂就行 反倒是長音、促音、聲調講錯更可能會讓人聽不懂 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.25.233 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1715360754.A.616.html
elynn889: 感謝~ 05/11 11:42
akumahirosi: 後面的拉讓我想到當初學越南文的L、D發音 lol 05/14 17:37
but: 我只是想說「女王機關車」不是標楷體而是新魏體。 06/05 11:46