看板 Guardians
https://tsna.com/article/81342 巴基斯坦翻譯很面熟 富邦悍將應援團員劉學文的斜槓人生 記者:羅惠齡/台北報導 2023年12月5日 12:42 亞錦賽參賽隊之一巴基斯坦,翻譯Kevin劉學文,有不少人看到他覺得面熟,好像在哪兒 見過?其實他是中職富邦悍將帶動球迷加油的應援團成員之一,有很強的外語能力,在悍 將工作之前,就當過棒球翻譯。 劉學文進入富邦悍將以前,當過U12世界少棒賽的翻譯,但他一直想進球團做行銷工作, 有機會進入悍將啦啦隊,他說:「我喜歡帶給大家歡樂,剛好有機會直接內轉,球隊就問 我說,要不要試試看,試完後效果不錯,大家還蠻開心的,我自己也不排斥。」他大學是 念新聞系,過去在系學會有參與過團康活動,畢業後學運動行銷的相關知識,「一直亂斜 槓啦。」他說。 亞錦賽開幕典禮當天,劉學文拿著巴基斯坦的牌子帶球隊進場,很多人問,是Kevin嗎? 對,就是他,在亞錦賽期間,負責巴基斯坦的翻譯工作,還要幫忙處理球隊大小事,他表 示,現在當翻譯,就會沒辦法搞笑,會嚴肅一點,要展現自己的專業。 至於對哪一個部份比較有興趣?劉學文說:「 我覺得翻譯的工作可以拓展我的視野,可 能我們在台灣會侷限自己的視野,跟國外這些人聊了以後,原來世界有很多不一樣的地方 ,像巴基斯坦還沒有自己標準的球場,可是也是組成1支球隊來比賽,領隊一直在幫忙拉 贊助,所以很羨慕我們有這樣的球場。」 至於職業球隊應援的工作?劉學文認為自己的角色只是一個媒介,「我用我的熱情感染球 迷,然後球迷去為球隊加油,我會覺得我不是什麼很重要的角色,重要的還是球員,他們 打得好,球迷加油,球隊支持,這才是我想要的。」亞錦賽結束後,劉學文表示,希望繼 續從事球隊應援工作。 瘋狗Kevin 擔任巴基斯坦隊翻譯 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 150.117.249.23 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Guardians/M.1701782099.A.1EB.html
hinesika: 不簡單 12/05 21:33
a2350221: 推凱文 12/05 23:09
JoSue: 我朋友跟我說好像是,我還跟他說凱文哪有那麼斯文... 12/06 00:32
yang39t: 學文打球 你當球 12/06 12:01
raune: 推 12/06 18:30
Chricey: UC2對膝蓋特別有用嗎?有人能證實嗎? 12/06 18:30