看板 Gossiping
https://i.imgur.com/5x0t9DB.jpg
顏色超正確的公視台語台要播出台語版的工作細胞電影,究竟是真的為了多元文化還是拯 救台語還是為了啥,常看到一些日劇和動畫硬生生要配上台語,好像這樣才是愛台灣的感 覺,問題是這樣配會失去原作用日語配音的情感吧?有沒有日本動畫硬要配台語的八卦? 有人會說配國語還不是一樣會失去日配所要表現的情感?這點我也同意,但配國語是為了 讓小朋友容易看容易懂吧? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.77.40.239 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1709688875.A.874.html
koromo1991: 沒差吧 他播他的要不要看隨你 49.217.63.144 03/06 09:37
koromo1991: 一部卡通而已 49.217.63.144 03/06 09:37
karta1363946: 其實配起來不會太奇怪阿 1.200.105.132 03/06 09:37
OBJmk2: 党內部有一批ACG控 114.34.233.24 03/06 09:41